Genesis 41:48

48 und sie sammelten alle Speise der sieben Jahre, so im Lande Ägypten waren, und taten sie in die Städte. Was für Speise auf dem Felde einer jeglichen Stadt umher wuchs, das taten sie hinein.

Genesis 41:48 Meaning and Commentary

Genesis 41:48

And he gathered up all the food of the seven years
That is, of plenty; not all the fruits of the earth, or all that was eatable, but the corn, as in ( Genesis 41:49 ) ; and not all of that the earth produced, but the fifth part of it, as he proposed, which he bought with Pharaoh's money, and therefore: had a right to sell it again as he did: which were in the land of Egypt;
in which only he had a concern, and where only was this plenty: and laid up the food in the cities;
in places built for that purpose, and whither the people round about could easily bring it, and fetch it, when it was wanted: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up
in the same;
which was very wisely done, for present carriage, and for the convenience of the people in time of famine. At this day, at old Cairo, is an edifice the most considerable in it, called Joseph's granary; it occupies a square, surrounded by a wall, and has divers partitions contrived within it, where is deposited the corn, that is paid as a tax to the Gram Seignior, brought from different parts of Egypt F15.


FOOTNOTES:

F15 Norden's Travels in Egypt vol. 1. p. 72.

Genesis 41:48 In-Context

46 Und er war dreißig Jahre alt, da er vor Pharao stand, dem König in Ägypten; und fuhr aus von Pharao und zog durch ganz Ägyptenland.
47 Und das Land trug in den sieben reichen Jahren die Fülle;
48 und sie sammelten alle Speise der sieben Jahre, so im Lande Ägypten waren, und taten sie in die Städte. Was für Speise auf dem Felde einer jeglichen Stadt umher wuchs, das taten sie hinein.
49 Also schüttete Joseph das Getreide auf, über die Maßen viel wie Sand am Meer, also daß er aufhörte es zu zählen; denn man konnte es nicht zählen.
50 Und Joseph wurden zwei Söhne geboren, ehe denn die teure Zeit kam, welche ihm gebar Asnath, Potipheras, des Priesters zu On, Tochter.
The Luther Bible is in the public domain.