Genesis 42:15

15 Daran will ich euch prüfen; bei dem Leben Pharaos! ihr sollt nicht von dannen kommen, es komme denn her euer jüngster Bruder.

Genesis 42:15 Meaning and Commentary

Genesis 42:15

Hereby ye shall be proved
Whether spies, or not, namely, by producing their youngest brother, said to be at home with his father: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your
youngest brother come hither:
the phrase, "by the life of Pharaoh", seems to be the form of an oath, as it was common with many nations, especially with the Scythians, who used to swear by the royal throne {a}, and the Romans, in later times, by the life, health, and genius of their emperor; and this custom of swearing by the life of their king, or by his head, continued with the Egyptians, as Aben Ezra says, unto his times; though some take this to be a wish or prayer for the life of Pharaoh, and render it, "may Pharaoh live" F2, or, at most, but a strong asseveration, that as dear as the life of Pharaoh was to him, so surely they should not stir from the place where they were, unless their youngest brother Benjamin was brought thither.


FOOTNOTES:

F1 Herodot. Melpomene, sive, l. 4. c. 68.
F2 (herp yx) "vivat Parhoh", Montanus, Junius & Tremellius; so Ainsworth and Lightfoot.

Genesis 42:15 In-Context

13 Sie antworteten ihm: Wir, deine Knechte, sind zwölf Brüder, eines Mannes Söhne im Lande Kanaan, und der jüngste ist noch bei unserm Vater; aber der eine ist nicht mehr vorhanden.
14 Joseph sprach zu ihnen: Das ist's, was ich euch gesagt habe: Kundschafter seid ihr. {~}
15 Daran will ich euch prüfen; bei dem Leben Pharaos! ihr sollt nicht von dannen kommen, es komme denn her euer jüngster Bruder.
16 Sendet einen unter euch hin, der euren Bruder hole; ihr aber sollt gefangen sein. Also will ich prüfen eure Rede, ob ihr mit Wahrheit umgeht oder nicht. Denn wo nicht, so seid ihr, bei dem Leben Pharaos! Kundschafter.
17 Und er ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang.
The Luther Bible is in the public domain.