Genesis 43:12

12 Nehmt auch anderes Geld mit euch; und das Geld, das euch oben in euren Säcken wieder geworden ist, bringt auch wieder mit euch. Vielleicht ist ein Irrtum da geschehen.

Genesis 43:12 Meaning and Commentary

Genesis 43:12

And take double money in your hand
Than what they carried before, either to buy as much more as they then did; or rather because of the greater scarcity of corn, as Jarchi observes, which made it doubly dearer; for this seems to be different from the money they are also bid to take in return for that found in their sacks, which was a third parcel, as follows: and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry
[it] again in your hand;
that it might be ready to pay upon demand, should they be charged with nonpayment for the corn they had before: peradventure it [was] an oversight;
a mistake of the governors, or of those that were under him, concerned in the sale of the corn, and receiving money for it, or of Jacob's sons; he could not tell how it was, but some way or other he supposed a mistake was made.

Genesis 43:12 In-Context

10 Denn wo wir nicht hätten verzogen, wären wir schon wohl zweimal wiedergekommen.
11 Da sprach Israel, ihr Vater, zu ihnen: Muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des Landes besten Früchten in eure Säcke und bringt dem Manne Geschenke hinab: ein wenig Balsam und Honig, Würze und Myrrhe, Datteln und Mandeln.
12 Nehmt auch anderes Geld mit euch; und das Geld, das euch oben in euren Säcken wieder geworden ist, bringt auch wieder mit euch. Vielleicht ist ein Irrtum da geschehen.
13 Dazu nehmt euren Bruder, macht euch auf und kommt wieder zu dem Manne.
14 Aber der allmächtige Gott gebe euch Barmherzigkeit vor dem Manne, daß er euch lasse euren andern Bruder und Benjamin. Ich aber muß sein wie einer, der seiner Kinder gar beraubt ist. {~}
The Luther Bible is in the public domain.