Genesis 43:21

21 und da wir in die Herberge kamen und unsere Säcke auftaten, siehe, da war eines jeglichen Geld oben in seinem Sack mit völligem Gewicht; darum haben wir's wieder mit uns gebracht, {~}

Genesis 43:21 Meaning and Commentary

Genesis 43:21

And it came to pass when we came to the inn
Upon the road, on the first day's journey, to refresh themselves and their cattle: that we opened our sacks;
to give provender to our cattle; by which it appears that they all did this, though it is only said of one of them at the inn, and of all of them when they came home, ( Genesis 42:27 Genesis 42:35 ) ; and, behold, [every] man's money [was] in the mouth of his sack, our
money in full weight;
nothing wanting of it; it being usual in those times to pay money by weight, and not by the tale of pieces: and we have brought it again in our hand;
in order to pay it for the corn we have had, having no design to defraud.

Genesis 43:21 In-Context

19 Darum traten sie zu Josephs Haushalter und redeten mit ihm vor der Haustür
20 und sprachen: Mein Herr, wir sind das erstemal herabgezogen Speise zu kaufen, {~}
21 und da wir in die Herberge kamen und unsere Säcke auftaten, siehe, da war eines jeglichen Geld oben in seinem Sack mit völligem Gewicht; darum haben wir's wieder mit uns gebracht, {~}
22 haben auch anderes Geld mit uns hergebracht, Speise zu kaufen; wir wissen aber nicht, wer uns unser Geld in unsre Säcke gesteckt hat.
23 Er aber sprach: Gehabt euch wohl, fürchtet euch nicht. Euer Gott hat euch einen Schatz gegeben in eure Säcke. Euer Geld ist mir geworden. Und er führte Simeon zu ihnen heraus{~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.