Genesis 7:14

14 dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte;

Genesis 7:14 Meaning and Commentary

Genesis 7:14

They, and every beast after his kind, and all the cattle
after their kind
They, Noah and his family, went into the ark; as did all sorts of beasts and cattle, reckoned one hundred and thirty sorts, by some one hundred and fifty, including serpents: and every creeping thing that creepeth upon the earth after his
kind;
supposed to be scarce thirty sorts; not one sort of creature was left out, though ever so small, and despicable: every fowl after his kind;
Bishop Wilkins has divided them into nine sorts, and reckons them up to be one hundred and ninety five in the whole; every [bird of] every sort,
or "bird of every wing" F11, let their wings be what they will; some, as Ainsworth observes, are winged with feathers, others with skin, as bats.


FOOTNOTES:

F11 (Pnk lk rwpu lk) "omnes aves cujuscunque alae", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Genesis 7:14 In-Context

12 und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.
13 Eben am selben Tage ging Noah in den Kasten mit Sem, Ham und Japheth, seinen Söhnen, und mit seinem Weibe und seiner Söhne drei Weibern,
14 dazu allerlei Getier nach seiner Art, allerlei Vieh nach seiner Art, allerlei Gewürm, das auf Erden kriecht, nach seiner Art und allerlei Vögel nach ihrer Art, alles was fliegen konnte, alles, was Fittiche hatte;
15 das ging alles zu Noah in den Kasten paarweise, von allem Fleisch, darin ein lebendiger Geist war.
16 Und das waren Männlein und Weiblein von allerlei Fleisch, und gingen hinein, wie denn Gott ihm geboten hatte. Und der HERR schloß hinter ihm zu.
The Luther Bible is in the public domain.