Hebräer 4:9

9 Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes.

Hebräer 4:9 Meaning and Commentary

Ver. 9 There remaineth therefore a rest for the people of God.]
Not all mankind; nor the people of the Jews only; rather the people of God, both Jews and Gentiles, under the New Testament; the people whom God has loved with a special love, has chose in Christ, and given to him, with whom he has made a covenant in him, and whom Christ saves from their sins, and calls by his grace; and the rest which remains for them is not a new sabbath day, but a sabbatism: and this does not so mush design eternal rest in heaven; though the Jews often call that a sabbath; the 92nd psalm they say is a psalm for the time to come, (tbv wlkv) , "which is all sabbath", and the rest of eternal life F11: but rather this intends the spiritual rest believers have in Christ under the Gospel dispensation, which they now enter into, and of which the apostle had been treating; and as for the word "remaineth", this does not denote the futurity of it, but the apostle's inference or consequence from what he had said; and the sense is, it remains therefore, and is a certain fact, a clear consequence from what has been observed, that there is another rest distinct from God's rest on the seventh day, and from the rest in the land of Canaan; which were both typical ones of the present rest the saints now enjoy: so the Jews call the world to come the times of the Messiah, (lwdgh tbv) , "the great sabbath" F12.


FOOTNOTES:

F11 Misn. Tamid, c. 7. sect. 4. T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1, Shirhashirim Rabba, fol. 16. 3. Massecheth Sopherim, c. 18. sect. 1. Tzeror Hammor, fol. 3. 1.
F12 Zohar in Gen. fol. 31. 4. Shaare Orn, fol. 17. 1. Caphtor, fol. 64. 1.

Hebräer 4:9 In-Context

7 bestimmt er abermals einen Tag nach solcher langen Zeit und sagt durch David: "Heute," wie gesagt ist, "so ihr seine Stimme hören werdet, so verstocket eure Herzen nicht."
8 Denn so Josua hätte sie zur Ruhe gebracht, würde er nicht hernach von einem andern Tage gesagt haben.
9 Darum ist noch eine Ruhe vorhanden dem Volke Gottes.
10 Denn wer zu seiner Ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen Werken gleichwie Gott von seinen.
11 So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens.
The Luther Bible is in the public domain.