Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Hesekiel 10:11

Listen to Hesekiel 10:11
11 Wenn sie gehen sollten, so konnten sie nach allen vier Seiten gehen und mußten sich nicht herumlenken, wenn sie gingen; sondern wohin das erste ging, da gingen sie nach und mußten sich nicht herumlenken. {~} {~}

Hesekiel 10:11 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:11

When they went, they went upon their four sides
Which four sides they had, by being made in the transverse way before mentioned; just as the New Jerusalem church state is said to be foursquare, ( Revelation 21:16 ) ; and this may denote the uniformity of Gospel churches in every state and condition, prosperous and adverse; and the constancy of their walk, conduct, and conversation: they turned not as they went:
neither to the right hand or the left, but went on in the path of faith and duty, keeping close to the word of God, and keeping up a conversation, discipline, and worship, according to it: but to the place where the head looked they, followed it;
meaning either the rulers, guides, and governors of churches, pastors and elders; whose faith and conversation are followed by the members: or rather Christ himself, the head of the church, who is to be followed whithersoever he goes or directs: unless by the head is meant the same as the spirit, ( Ezekiel 1:20 ) ; the Spirit of God, by whom the true members of Gospel churches are led, and after whom they walk. The Targum is,

``the place to which the first turned (or looked), after it they went;''
that is, the first of the wheels; and so may signify that the primitive churches are the pattern after which all the churches in after ages are to go; they turned not as they went;
this is repeated partly for the confirmation of it; and partly to excite attention to it, as being worthy of observation; (See Gill on Ezekiel 1:17).
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hesekiel 10:11 In-Context

9 Und ich sah, und siehe, vier Räder standen bei den Cherubim, bei einem jeglichen Cherub ein Rad; und die Räder waren anzusehen gleichwie ein Türkis{~} {~}
10 und waren alle vier eines wie das andere, als wäre ein Rad im andern. {~}
11 Wenn sie gehen sollten, so konnten sie nach allen vier Seiten gehen und mußten sich nicht herumlenken, wenn sie gingen; sondern wohin das erste ging, da gingen sie nach und mußten sich nicht herumlenken. {~} {~}
12 Und ihr ganzer Leib, Rücken, Hände und Flügel und die Räder waren voll Augen um und um; alle vier hatten ihre Räder.
13 Und die Räder wurden genannt "der Wirbel", daß ich's hörte.
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in