Hesekiel 10:14

14 Ein jeglicher hatte vier Angesichter; das erste Angesicht war eines Cherubs, das andere eines Menschen, das dritte eines Löwen, das vierte eines Adlers. {~} {~} {~} {~} {~}

Hesekiel 10:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 10:14

And everyone had four faces
That is, everyone of the wheels, for of these the words are continued; and which agrees with ( Ezekiel 1:15 ) ; (See Gill on Ezekiel 1:15): the first face [was] the face of a cherub;
this being in the room of the ox's face, ( Ezekiel 1:10 ) , shows that the face of an ox and a cherub are the same; and that the living creatures have the general name of cherubim, from the face of an ox; and are so called from (brk) , which in the Syriac and Chaldee languages signifies to "plough", that creature being made use of in such service: and the second face [was] the face of a man, and the third the face of
a lion, and the fourth the face of an eagle;
how these are applicable to Gospel churches, and the true members of them, (See Gill on Ezekiel 1:15).

Hesekiel 10:14 In-Context

12 Und ihr ganzer Leib, Rücken, Hände und Flügel und die Räder waren voll Augen um und um; alle vier hatten ihre Räder.
13 Und die Räder wurden genannt "der Wirbel", daß ich's hörte.
14 Ein jeglicher hatte vier Angesichter; das erste Angesicht war eines Cherubs, das andere eines Menschen, das dritte eines Löwen, das vierte eines Adlers. {~} {~} {~} {~} {~}
15 Und die Cherubim schwebten empor. Es ist eben das Tier, das ich sah am Wasser Chebar.
16 Wenn die Cherubim gingen, so gingen die Räder auch neben ihnen; und wenn die Cherubim ihre Flügel schwangen, daß sie sich von der Erde erhoben, so lenkten sich die Räder auch nicht von Ihnen.
The Luther Bible is in the public domain.