Hesekiel 16:41

41 und deine Häuser mit Feuer verbrennen und dir dein Recht tun vor den Augen vieler Weiber. Also will ich deiner Hurerei ein Ende machen, daß du nicht mehr sollst Geld noch zugeben,

Hesekiel 16:41 Meaning and Commentary

Ezekiel 16:41

And they shall burn thine houses with fire
As the houses in Jerusalem were by Nebuchadnezzar's army, even the temple, the house of the Lord, and the king's house, and the houses of great men, even all the houses in the city, ( Jeremiah 52:13 ) ; and as was commanded to be done to idolatrous cities, ( Deuteronomy 13:16 ) ; and this also may be said in allusion to the burning of adulterous persons, ( Genesis 38:24 ) ; and execute judgments upon thee in the sight of many women;
or provinces, as the Targum; meaning the Philistines, Moabites, Ammonites, and Edomites, who would rejoice in their ruin; the judgments design those before mentioned: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also
shalt give no hire any more;
their idols, high places, and altars, being demolished, and they plundered of their substance; and after the Babylonish captivity the Jews never returned to idolatry any more.

Hesekiel 16:41 In-Context

39 Und will dich in ihre Hände geben, daß sie deine Kapellen abbrechen und deine Altäre umreißen und dir deine Kleider ausziehen und dein schönes Gerät dir nehmen und dich nackt und bloß sitzen lassen.
40 Und sie sollen Haufen Leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren Schwertern zerhauen
41 und deine Häuser mit Feuer verbrennen und dir dein Recht tun vor den Augen vieler Weiber. Also will ich deiner Hurerei ein Ende machen, daß du nicht mehr sollst Geld noch zugeben,
42 und will meinen Mut an dir kühlen und meinen Eifer an dir sättigen, daß ich ruhe und nicht mehr zürnen müsse.
43 Darum daß du nicht gedacht hast an die Zeit deiner Jugend, sondern mich mit diesem allem gereizt, darum will ich auch dir all dein Tun auf den Kopf legen, spricht der HERR HERR, wiewohl ich damit nicht getan habe nach dem Laster in deinen Greueln.
The Luther Bible is in the public domain.