Hesekiel 2:9

9 Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief;

Hesekiel 2:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 2:9

And when I looked, behold, an hand [was] sent unto me
Not of an angel, but of Christ himself, in a visionary way; for this was not a real hand, but the likeness of one, as in ( Ezekiel 8:3 ) ; and so the Targum here,

``and I saw, and behold, the likeness of a hand stretched out on the side to me.''
This symbol was to show that his prophecy, that he was sent to deliver, was from heaven and came from Christ; and that hand that delivered it to him would protect and defend him: and, lo a roll of a book [was] therein;
held in it, and held forth by it, to the prophet. Books were frequently written on parchment or vellum, and rolled about a stick, in form of a cylinder; and hence they were called volumes or rolls, ( Psalms 40:7 ) . This roll was a symbol of the prophecy of this book.

Hesekiel 2:9 In-Context

7 sondern du sollst ihnen meine Worte sagen, sie gehorchen oder lassen's; denn es ist ein ungehorsames Volk.
8 Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tue deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde.
9 Und ich sah, und siehe, da war eine Hand gegen mich ausgestreckt, die hatte einen zusammengelegten Brief;
10 den breitete sie aus vor mir, und er war beschrieben auswendig und inwendig, und stand darin geschrieben Klage, Ach und Wehe.
The Luther Bible is in the public domain.