Hesekiel 20:36

36 Wie ich mit euren Vätern in der Wüste bei Ägypten gerechtet habe, ebenso will ich auch mit euch rechten, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 20:36 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:36

Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the
land of Egypt
Which was opposite the land of Egypt, near unto it, on the borders of it; and into which the people immediately went, when they came out of Egypt, and passed the Red sea; and the Arabic version is,

``when I brought them out of the land of Egypt.''
This refers to the controversy the Lord had with the Israelites for murmuring upon the report of the spies; and the sentence he passed upon them, that they should not enter into the land of Canaan, but their carcasses should fall in the wilderness, ( Numbers 14:29 Numbers 14:30 ) : so will I plead with you, saith the Lord God;
take vengeance on them, as the Targum; who disbelieve the Messiah, reject him, and will not have him to reign over them; these are now punished, by a dispersion of them in the wilderness of the nations, where they die and perish, and see not their own land.

Hesekiel 20:36 In-Context

34 und will euch aus den Völkern führen und aus den Ländern, dahin ihr verstreut seid, sammeln mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit ausgeschütteten Grimm,
35 und will euch bringen in die Wüste der Völker und daselbst mit euch rechten von Angesicht zu Angesicht.
36 Wie ich mit euren Vätern in der Wüste bei Ägypten gerechtet habe, ebenso will ich auch mit euch rechten, spricht der HERR HERR.
37 Ich will euch wohl unter die Rute bringen und euch in die Bande des Bundes zwingen
38 und will die Abtrünnigen und so wider mich übertreten, unter euch ausfegen; ja, aus dem Lande, da ihr jetzt wohnt, will ich sie führen und ins Land Israel nicht kommen lassen, daß ihr lernen sollt, ich sei der HERR.
The Luther Bible is in the public domain.