Hesekiel 23:4

4 Die große heißt Ohola und ihre Schwester Oholiba. Und ich nahm sie zur Ehe, und sie gebaren mir Söhne und Töchter. Und Ohola heißt Samaria und Oholiba Jerusalem

Hesekiel 23:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:4

And the names of them were Aholah the elder
Or, "the greater" F13 meaning the ten tribes of Israel, which were more in number than Judah, and greater in power and riches; their name, Aholah, signifies "her tent or tabernacle", which was entirely their own, and not the Lord's: their worship, and places of worship, were of their own appointing, namely, their calves at Dan and Bethel; God had nothing to do with them, there he did not dwell; his tabernacle was not there, that was at Salem, ( Psalms 76:1 ) : and Aholibah her sister;
which name signifies "my tent or tabernacle is in her": this is the name of Judah or the two tribes, in which stood the temple of the Lord, where he was worshipped, and where he dwelt: some think these were proper names of two Egyptian harlots; others think there is allusion to the wife of Esau, ( Genesis 36:2 ) : and they were mine;
or, "I had them F14"; when they were together; they were originally espoused unto him; he avouched them to be his people, and they avouched him to be their God; he chose them for himself above all other people, and they professed themselves to be his, and promised to serve and worship him; and for a while did continue in his service and worship: and they bare sons and daughters; to the Lord, whom they brought up in the fear of God, and taught them to serve him: the phrase is expressive of their increase, and of their happiness and prosperity, while they adhered to the pure worship of God: thus were their names;
this is the application of them: "Samaria is Aholah"; or Aholah signifies Samaria, which was the metropolis of Ephraim, and belonged to the ten tribes, and is put for the whole, ( Isaiah 7:9 ) : "and Jerusalem Aholibah"; or Aholibah designs Jerusalem, the head city of Judah, and stands for the two tribes of Judah and Benjamin.


FOOTNOTES:

F13 (hlwdgh) "major", Junius and Tremellius, Polanus, Starckius.
F14 (yl hnyyhtw) "et habui eos", V. L. Heb.; "facte sunt mihi", Piscator; "[sub] uxores", Grotius.

Hesekiel 23:4 In-Context

2 Du Menschenkind, es waren zwei Weiber, einer Mutter Töchter.
3 Die trieben Hurerei in Ägypten in ihrer Jugend; daselbst ließen sie ihre Brüste begreifen und den Busen ihrer Jungfrauschaft betasten.
4 Die große heißt Ohola und ihre Schwester Oholiba. Und ich nahm sie zur Ehe, und sie gebaren mir Söhne und Töchter. Und Ohola heißt Samaria und Oholiba Jerusalem
5 Ohola trieb Hurerei, da ich sie genommen hatte, und brannte gegen ihre Buhlen, nämlich gegen die Assyrer, die zu ihr kamen,
6 gegen die Fürsten und Herren, die mit Purpur gekleidet waren, und alle junge, liebliche Gesellen, Reisige, so auf Rossen ritten.
The Luther Bible is in the public domain.