Hesekiel 29:8

8 Darum spricht der HERR HERR also: Siehe, ich will das Schwert über dich kommen lassen und Leute und Vieh in dir ausrotten.

Hesekiel 29:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:8

Therefore thus saith the Lord God
Because of the pride of the king of Egypt, asserting the river to be his own, and made by him for himself; and because of his perfidy to the house of Israel: behold, I will bring a sword upon thee;
or those that kill with the sword, as the Targum; first a cival war, occasioned by the murmurs of the people, on account of the defeat of their army at Cyrene; which issued in the dethroning and strangling of this king, as before observed and setting up another; which cival commotions Nebuchadnezzar took the advantage of, and came against Egypt with a large army: and cut off man and beast out of thee;
for what with the civil wars among themselves, and what with the devastations of the king of Babylon's army, putting men to the sword, and seizing upon the beasts for their food, to support such an army in a foreign land, it was pretty well stripped of both.

Hesekiel 29:8 In-Context

6 Und alle, die in Ägypten wohnen, sollen erfahren, daß ich der HERR bin; darum daß sie dem Hause Israel ein Rohrstab gewesen sind.
7 Wenn sie ihn in die Hand faßten, so brach er und stach sie in die Seite; wenn sie sich darauf lehnten, so zerbrach er und stach sie in die Lenden.
8 Darum spricht der HERR HERR also: Siehe, ich will das Schwert über dich kommen lassen und Leute und Vieh in dir ausrotten.
9 Und Ägyptenland soll zur Wüste und Öde werden, und sie sollen erfahren, daß ich der HERR sei, darum daß du sprichst: Der Wasserstrom ist mein, und ich bin's, der's tut.
10 Darum, siehe, ich will an dich und an deine Wasserströme und will Ägyptenland wüst und öde machen von Migdol bis gen Syene und bis an die Grenze des Mohrenlandes,
The Luther Bible is in the public domain.