Hesekiel 3:2

2 Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen

Hesekiel 3:2 Meaning and Commentary

Ezekiel 3:2

So I opened my mouth
To take in the roll, and eat it; he was not disobedient to the heavenly vision; he did all that he could towards eating it, but was not sufficient of himself; and therefore it follows: and he caused me to eat that roll;
he, the Lord, put it into his mouth, caused him to eat it, and tilled him with it, according to his promise, ( Psalms 81:10 ) . The efficacy and sufficiency to think of good things, to meditate upon them, receive and digest them, are of God; it is he that makes men prophets, and able ministers. The Targum is,

``and I inclined my soul, and he taught me (or made me wise "with") what was written in this roll.''

Hesekiel 3:2 In-Context

1 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, iß, was vor dir ist, iß diesen Brief, und gehe hin und predige dem Hause Israel!
2 Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen
3 und sprach zu mir: Du Menschenkind, du mußt diesen Brief, den ich dir gebe, in deinen Leib essen und deinen Bauch damit füllen. Da aß ich ihn, und er war in meinem Munde so süß wie Honig.
4 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, gehe hin zum Hause Israel und predige ihnen meine Worte. {~}
5 Denn ich sende dich ja nicht zu einem Volk, das eine fremde Rede und unbekannte Sprache hat, sondern zum Hause Israel;
The Luther Bible is in the public domain.