Hesekiel 33:27

27 So sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: So wahr ich lebe, sollen alle, so in den Wüsten wohnen, durchs Schwert fallen; und die auf dem Felde sind, will ich den Tieren zu fressen geben; und die in den Festungen und Höhlen sind, sollen an der Pestilenz sterben.

Hesekiel 33:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 33:27

Say thou thus unto them, thus saith the Lord God
Send or write unto them in the name of the Lord, after this manner, as I live,
which is the form of an oath; the Lord swears by himself his life, because he could swear by no greater, and for the confirmation of what follows: surely they that are in the wastes shall fall by the sword;
by their own sword, falling out one with another; or by the sword of Ishmael ( Jeremiah 41:2 Jeremiah 41:3 ) or by the sword of the Chaldeans, who revenged the death of Gedaliah and others; even such who dwelt amidst the ruins of the city of Jerusalem, and other places, that were become desolate through the ravages of the enemy: and him that is in the open field will I give to the beasts to be
devoured;
of which it may be supposed there were the greater numbers, since the land was so depopulated: and they that be in the forts, and in the caves, shall die of the pestilence; such as were in fortified cities, or in caverns of the earth, dug in rocks and mountains, where, in neither of them, men and beasts could easily come at them; here the Lord would send his arrow, the plague, that flies by day, and reach them, and destroy them; none can escape his hands; these are three of the Lord's sore judgments, the sword, pestilence, and noisome beasts.

Hesekiel 33:27 In-Context

25 Darum sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: Ihr habt Blutiges gegessen und eure Augen zu den Götzen aufgehoben und Blut vergossen: und ihr meint, ihr wollt das Land besitzen?
26 Ja, ihr fahret immer fort mit Morden und übet Greuel, und einer schändet dem andern sein Weib; und ihr meint, ihr wollt das Land besitzen?
27 So sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: So wahr ich lebe, sollen alle, so in den Wüsten wohnen, durchs Schwert fallen; und die auf dem Felde sind, will ich den Tieren zu fressen geben; und die in den Festungen und Höhlen sind, sollen an der Pestilenz sterben.
28 Denn ich will das Land ganz verwüsten und seiner Hoffart und Macht ein Ende machen, daß das Gebirge Israel so wüst werde, daß niemand dadurchgehe. {~} {~}
29 Und sie sollen erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich das Land ganz verwüstet habe um aller ihrer Greuel willen, die sie üben. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.