Hesekiel 45:8

8 Das soll sein eigen Teil sein in Israel, damit meine Fürsten nicht mehr meinem Volk das Ihre nehmen, sondern sollen das Land dem Haus Israel lassen für ihre Stämme.

Hesekiel 45:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 45:8

In the land shall be his possession in Israel
Or, "as for the land, it shall be his for a possession in Israel" F1; the people of the land shall be a people for possession, as in ( 1 Peter 2:9 ) or a peculiar people of his throughout all Israel; all the spiritual Israel, whether Jew or Gentile, shall be Christ's possession and inheritance: and my princes shall no more oppress my people;
neither ecclesiastical princes, as the Scribes and Pharisees formerly, nor civil magistrates; not the one with false doctrines, carnal rites and ceremonies; nor the other with heavy taxes, and rigorous exactions: and the rest of the land shall they give to the house of Israel
according to their tribes;
the spiritual and mystical Israel, Jews and Gentiles, who shall now inherit the earth, and possess all temporal good things, as well as spiritual ones.


FOOTNOTES:

F1 (hzxal lw hyhy Ural) "de terra vel quod attinet ad terram, sive terrae (illud), erit in possessionem in Israel", Starckius.

Hesekiel 45:8 In-Context

6 Und der Stadt sollt ihr auch einen Platz lassen für das ganze Haus Israel, fünftausend Ruten breit und fünfundzwanzigtausend lang, neben dem geheiligten Lande.
7 Dem Fürsten aber sollt ihr auch einen Platz geben zu beiden Seiten, neben dem geheiligten Lande und neben dem Platz der Stadt, und soll der Platz gegen Abend und gegen Morgen so weit reichen als die Teile der Stämme. {~} {~}
8 Das soll sein eigen Teil sein in Israel, damit meine Fürsten nicht mehr meinem Volk das Ihre nehmen, sondern sollen das Land dem Haus Israel lassen für ihre Stämme.
9 Denn so spricht der HERR HERR: Ihr habt's lange genug gemacht, ihr Fürsten Israels; lasset ab von Frevel und Gewalt und tut, was recht und gut ist, und tut ab von meinem Volk euer Austreiben, spricht der HERR HERR.
10 Ihr sollt rechtes Gewicht und rechte Scheffel und rechtes Maß haben.
The Luther Bible is in the public domain.