Hesekiel 48:10

10 Und dieser heilige Teil soll den Priestern gehören, nämlich fünfundzwanzigtausend Ruten lang gegen Mitternacht und gegen Mittag und zehntausend breit gegen Morgen und gegen Abend. Und das Heiligtum des HERRN soll mittendarin stehen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}

Hesekiel 48:10 Meaning and Commentary

Ezekiel 48:10

And for them, even the priests, shall be this holy oblation,
&c.] This holy portion of land, excepting that which is for the sanctuary, is to be for the use of the priests to build houses on to dwell in; signifying, that the ministers of the Gospel are to be taken care of, and sufficient provision made for their maintenance; see ( Ezekiel 45:4 ) : toward the north five and twenty thousand in length, and toward the
west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in
breadth, and toward the south five and twenty thousand in length;
to the north and south five and twenty thousand reeds each; and to the east and west ten thousand each; all this belongs to the priests, excepting the place for the sanctuary, that stood in the middle of it, as repeated in the following clause: and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof; as in ( Ezekiel 48:8 ) .

Hesekiel 48:10 In-Context

8 Neben Juda aber sollt ihr einen Teil absondern, von Morgen bis gen Abend, der fünfundzwanzigtausend Ruten breit und so lang sei, wie sonst ein Teil ist von Morgen bis gen Abend; darin soll das Heiligtum stehen.
9 Und davon sollt ihr dem HERRN einen Teil absondern, fünfundzwanzigtausend Ruten lang und zehntausend Ruten breit.
10 Und dieser heilige Teil soll den Priestern gehören, nämlich fünfundzwanzigtausend Ruten lang gegen Mitternacht und gegen Mittag und zehntausend breit gegen Morgen und gegen Abend. Und das Heiligtum des HERRN soll mittendarin stehen. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
11 Das soll geheiligt sein den Priestern, den Kindern Zadok, welche meine Sitten gehalten haben und sind nicht abgefallen mit den Kindern Israel, wie die Leviten abgefallen sind. {~}
12 Und soll also dieser abgesonderte Teil des geheiligten Landes ihr eigen sein als Hochheiliges neben der Leviten Grenze.
The Luther Bible is in the public domain.