Hiob 12:8

8 oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen.

Hiob 12:8 Meaning and Commentary

Job 12:8

Or speak to the earth, and it shall teach thee
Or ask "a sprig of the earth" F14, any shrub, or tree, or whatsoever grows out of it, and they will all unite in this doctrine, that they are raised and preserved by the power of God, and are so many instances of his wisdom, power, and goodness:

and the fishes of the sea shall declare unto thee;
as mute as they are, they will proclaim this truth, that God is the mighty Maker and wise Disposer of them.


FOOTNOTES:

F14 (Ural xyv) "virgultum terrae", Pagninus, Schmidt; so Drusius and Michaelis.

Hiob 12:8 In-Context

6 Der Verstörer Hütten haben die Fülle, und Ruhe haben, die wider Gott toben, die ihren Gott in der Faust führen.
7 Frage doch das Vieh, das wird dich's lehren und die Vögel unter dem Himmel, die werden dir's sagen;
8 oder rede mit der Erde, die wird dich's lehren, und die Fische im Meer werden dir's erzählen.
9 Wer erkennte nicht an dem allem, daß des HERRN Hand solches gemacht hat?
10 daß in seiner Hand ist die Seele alles dessen, was da lebt, und der Geist des Fleisches aller Menschen?
The Luther Bible is in the public domain.