Hiob 41:24

24 41:16 Sein Herz ist so hart wie ein Stein und so fest wie ein unterer Mühlstein.

Hiob 41:24 Meaning and Commentary

Job 41:24

His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of
the nether [millstone].
] Which must be understood not of the substance but of the qualities of it, being bold, courageous, undaunted, and unmerciful; which is true both of the whale and crocodile, and particularly of the crocodile: Aelianus F26 relates of one sort of them that they are unmerciful, though elsewhere F1, he represents them as fearful.


FOOTNOTES:

F26 De Animal. l. 12. c. 41.
F1 Ibid. l. 10. c. 24.

Hiob 41:24 In-Context

22 41:14 Auf seinem Hals wohnt die Stärke, und vor ihm her hüpft die Angst.
23 41:15 Die Gliedmaßen seines Fleisches hangen aneinander und halten hart an ihm, daß er nicht zerfallen kann.
24 41:16 Sein Herz ist so hart wie ein Stein und so fest wie ein unterer Mühlstein.
25 41:17 Wenn er sich erhebt, so entsetzen sich die Starken; und wenn er daherbricht, so ist keine Gnade da.
26 41:18 Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht, oder mit Spieß, Geschoß und Panzer.
The Luther Bible is in the public domain.