Hosea 10:13

13 Denn ihr pflüget Böses und erntet Übeltat und esset Lügenfrüchte. {~} {~} {~} {~} {~}

Hosea 10:13 Meaning and Commentary

Hosea 10:13

Ye have ploughed wickedness
Contrived it, and took a great deal of pains to commit it; by ploughing sowed it, and which sprung up in a plentiful crop: it may denote their first sins, from whence all others arose; as their irreligion and infidelity; their apostasy from God; their idolatry and contempt of his word and prophets: ye have reaped iniquity;
abundance of other sins have sprung up from thence; a large harvest of them have been reaped and got in; or great numbers of other sins have been committed; one sin leads on to another, and these proceed "ad infinitum"; wickedness is of an increasing nature, and grows worse and worse, and proceeds to more ungodliness: many understand this of the punishment or reward of sin: ye have eaten the fruit of lies;
as a sweet morsel though bread of deceit; which could not profit them, nor yield them in the issue the pleasure it promised them, and they hoped for from it: because thou didst trust in thy way;
in the worship of their idols, and in their alliances with neighbouring nations, and promised themselves great prosperity and happiness from hence: and in the multitude of thy mighty men;
their valiant soldiers, their numerous armies, and the generals of them, well skilled in war, and courageous; and also in their auxiliaries, which they had from the Egyptians and others; these they put their confidences in, to protect them; and so in their garrisons and fortresses, as the following words show:

Hosea 10:13 In-Context

11 Ephraim ist ein Kalb, gewöhnt, daß man es gern drischt. Ich will ihm über seinen schönen Hals fahren; ich will Ephraim retten, Juda soll pflügen und Jakob eggen.
12 Darum säet euch Gerechtigkeit und erntet Liebe; pflüget ein Neues, weil es Zeit ist, den HERRN zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch Gerechtigkeit.
13 Denn ihr pflüget Böses und erntet Übeltat und esset Lügenfrüchte. {~} {~} {~} {~} {~}
14 Weil du dich denn verläßt auf dein Wesen und auf die Menge deiner Helden, so soll sich ein Getümmel erheben in deinem Volk, daß alle deine Festen verstört werden, gleichwie Salman verstörte das Haus Arbeels zur Zeit des Streits, da die Mutter samt den Kindern zu Trümmern ging.
15 Ebenso soll's euch zu Beth-El auch gehen um eurer großen Bosheit willen, daß der König Israels frühmorgens untergehe.
The Luther Bible is in the public domain.