Hosea 2:10

10 Nun will ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand soll sie von meiner Hand erretten.

Hosea 2:10 Meaning and Commentary

Hosea 2:10

And now will I discover her lewdness in the lovers
The people, her lovers, as the Targum; which is by many understood of the Egyptians and Assyrians; but rather means the Romans, whom the Jews courted as their friends: though it seems best to interpret it in a more general way, that the sin and folly of the Jews in rejecting Christ, and adhering to their beloved tenets, should be discovered and made manifest to all in the most public manner by their punishment; by being scattered among the nations, and becoming a taunt, reproach, and a curse everywhere: and none shall deliver her out of my hand; none of her lovers, as Kimchi, nor any other: it denotes the utter, total, and final destruction of the Jews, wrath being come upon them to the uttermost; and which is irrecoverable by human help, has continued for many hundred years, and will until the times of the Gentiles are fulfilled, or till the fulness of the Gentiles be come in, ( Luke 21:24 ) ( Romans 11:25 ) .

Hosea 2:10 In-Context

8 Denn sie will nicht wissen, daß ich es sei, der ihr gibt Korn, Most und Öl und ihr viel Silber und Gold gegeben hat, das sie haben Baal zu Ehren gebraucht.
9 Darum will ich mein Korn und meinen Most wieder nehmen zu seiner Zeit und ihr meine Wolle und meinen Flachs entziehen, damit sie ihre Blöße bedeckt. {~}
10 Nun will ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand soll sie von meiner Hand erretten.
11 Und ich will ein Ende machen mit allen ihren Freuden, Festen, Neumonden, Sabbaten und allen ihren Feiertagen.
12 Ich will ihre Weinstöcke und Feigenbäume wüst machen, weil sie sagt: "Das ist mein Lohn, den mir meine Buhlen gegeben." Ich will einen Wald daraus machen, daß es die wilden Tiere fressen sollen.
The Luther Bible is in the public domain.