Jakobus 2:13

13 Es wird aber ein unbarmherziges Gericht über den ergehen, der nicht Barmherzigkeit getan hat; und die Barmherzigkeit rühmt sich wider das Gericht.

Jakobus 2:13 Meaning and Commentary

James 2:13

For he shall have judgment without mercy
Strict justice, and no mercy shown him:

that hath showed no mercy;
to the poor brethren, and distressed members of Christ, but has shown respect of persons to the hurt of the poor, and has despised and oppressed them, instead of relieving and comforting them; so the rich man, that neglected Lazarus at his gates, is refused a drop of water to cool his tongue; and the servant that cruelly insisted on his fellow servant's paying him all he owed, justly incurred the displeasure of his Lord, and was by him delivered to the tormentors; and that servant that beats his fellow servants will be cut asunder, and, have his portion with hypocrites; and such who have seen any of the brethren of Christ hungry, thirsty, naked, sick, and in prison, and have showed no regard for them, will hear, "Go, ye cursed, into everlasting fire":

and mercy rejoiceth against judgment;
that is merciful men, who have shown mercy to the poor saints, will not be afraid of the awful judgment, but rather rejoice or glory, as the word signifies, in the view of it, since they will obtain mercy at that day, and hear, Come, ye blessed of my Father ( Matthew 25:34-36 ) so the Ethiopic version renders it, he only shall glory in the day of judgment, who hath showed mercy; the Alexandrian copy reads in the imperative, "let mercy glory" and the Syriac version, "be ye exalted by mercy over judgment".

Jakobus 2:13 In-Context

11 Denn der da gesagt hat: "Du sollst nicht ehebrechen," der hat auch gesagt: "Du sollst nicht töten." So du nun nicht ehebrichst, tötest aber, bist du ein Übertreter des Gesetzes.
12 Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
13 Es wird aber ein unbarmherziges Gericht über den ergehen, der nicht Barmherzigkeit getan hat; und die Barmherzigkeit rühmt sich wider das Gericht.
14 Was hilfst, liebe Brüder, so jemand sagt, er habe den Glauben, und hat doch die Werke nicht? Kann auch der Glaube ihn selig machen?
15 So aber ein Bruder oder eine Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung,

Related Articles

The Luther Bible is in the public domain.