Then the word of the Lord came unto me, saying. ] Or the word of prophecy from before the Lord, as the Targum; and now follows the application of this sign to the thing signified, and the whole intention of it is opened.
6
Nach langer Zeit aber sprach der HERR zu mir: Mache dich auf und hole den Gürtel wieder, den ich dich hieß daselbst verstecken.
7
Ich ging hin an den Euphrat und grub auf und nahm den Gürtel von dem Ort, dahin ich ihn versteckt hatte; und siehe, der Gürtel war verdorben, daß er nichts mehr taugte.
9
So spricht der HERR: Eben also will ich auch verderben die große Hoffart Juda's und Jerusalems. {~}
10
Das böse Volk, das meine Worte nicht hören will, sondern gehen hin nach Gedünken ihres Herzens und folgen andern Göttern, daß sie ihnen dienen und sie anbeten: sie sollen werden wie der Gürtel, der nichts mehr taugt.