Jeremia 15:19

19 Darum spricht der HERR also: Wo du dich zu mir hältst, so will ich mich zu dir halten, und du sollst mein Prediger bleiben. Und wo du die Frommen lehrst sich sondern von den bösen Leuten, so sollst du mein Mund sein. Und ehe du solltest zu ihnen fallen, so müssen sie eher zu dir fallen.

Jeremia 15:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:19

Therefore thus saith the Lord, if thou return
From thine unbelief, diffidence, and impenitence, and repent of them; expressed in the preceding verses: then will I bring thee again;
or, "restore thee F19"; pardon his sin, and return him to his post and place, to his office and ministry in it, and confirm and establish him therein: and thou shalt stand before me;
not only as a petitioner for the people; see ( Jeremiah 15:1 ) , but as a servant of the Lord, attending to his word, and waiting his orders, and ready to execute them. It denotes his stability in his office: and if thou wilt take forth the precious from the vile;
take precious truths, comparable to gold, silver, and precious stones; truths more valuable and desirable than thousands of gold and silver, from those doctrines which are worthless and contemptible, comparable to wood, hay, and stubble, and everything that is mean and vile; these faithful ministers should separate one from the other, and not mix and blend them together: or precious souls, truly gracious ones, who are precious in the sight of God, are redeemed by Christ, by his precious blood, and are adorned with the graces of the Spirit; these are to be distinguished from the vile, from sinners impenitent and unbelieving, that live in sin, in defiance of the law, and in contempt of the Gospel; a difference is to be made between them; delivering out comfortable words to the one, and denouncing severe threatenings to the other; doing the reverse of the false prophets, ( Ezekiel 13:22 ) : thou shalt be as my mouth;
to the people; speak what I command thee, and whatsoever thou sayest shall be as if I had spoken it myself: let them return unto thee, but return not thou unto them;
this is said of the people of the Jews, to whom the prophet was sent; and the sense is, that he should not at all comply with them, or conform to their humours, or flatter and sooth them in their sins, as the false prophets did; but if they returned to him, attended on his ministry, received his words and messages, and agreed and conformed to him, and followed his directions and example, it would be very well; but otherwise he was not in the least to give way to them, or go into any sinful compliance with them, either with respect to doctrine or practice,


FOOTNOTES:

F19 (Kbyva) "restituam te", Tigurine version.

Jeremia 15:19 In-Context

17 Ich habe mich nicht zu den Spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner Hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem Grimm.
18 Warum währt doch mein Leiden so lange, und meine Wunden sind so gar böse, daß sie niemand heilen kann? Du bist mir geworden wie ein Born, der nicht mehr quellen will.
19 Darum spricht der HERR also: Wo du dich zu mir hältst, so will ich mich zu dir halten, und du sollst mein Prediger bleiben. Und wo du die Frommen lehrst sich sondern von den bösen Leuten, so sollst du mein Mund sein. Und ehe du solltest zu ihnen fallen, so müssen sie eher zu dir fallen.
20 Denn ich habe dich wider dies Volk zur festen, ehernen Mauer gemacht; ob sie wider dich streiten, sollen sie dir doch nichts anhaben; denn ich bin bei dir, daß ich dir helfe und dich errette, spricht der HERR,
21 und will dich erretten aus der Hand der Bösen und erlösen aus der Hand der Tyrannen.
The Luther Bible is in the public domain.