Jeremia 26:14

14 Siehe, ich bin in euren Händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.

Jeremia 26:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 26:14

As for me, behold, I [am] in your hand
In their power, as they were the chief court of judicature; and to whom it belonged to judge of prophets, and to acquit or condemn them, as they saw fit; wherefore he submits to their authority: do with me as seemeth good and meet unto you;
he was not careful about it; he readily submitted to their pleasure, and should patiently endure what they thought fit to inflict upon him; it gave him no great concern whether his life was taken from him or not; he was satisfied he had done what he ought to do, and should do the same, was it to do again; and therefore they might proceed just as they pleased against him.

Jeremia 26:14 In-Context

12 Aber Jeremia sprach zu allen Fürsten und zu allem Volk: Der HERR hat mich gesandt, daß ich solches alles, was ihr gehört habt, sollte weissagen wider dies Haus und wider diese Stadt.
13 So bessert nun euer Wesen und Wandel und gehorcht der Stimme des HERRN, eures Gottes, so wird den HERRN auch gereuen das Übel, das er wider euch geredet hat.
14 Siehe, ich bin in euren Händen; ihr mögt es machen mit mir, wie es euch recht und gut dünkt.
15 Doch sollt ihr wissen: wo ihr mich tötet, so werdet ihr unschuldig Blut laden auf euch selbst, auf diese Stadt und ihre Einwohner. Denn wahrlich, der HERR hat mich zu euch gesandt, daß ich solches alles vor euren Ohren reden soll.
16 Da sprachen die Fürsten und das ganze Volk zu den Priestern und Propheten: Dieser ist des Todes nicht schuldig; denn er hat zu uns geredet im Namen des HERRN, unsers Gottes.
The Luther Bible is in the public domain.