Jeremia 32:19

19 groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;

Jeremia 32:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:19

Great in counsel, and mighty in word
Counsel belongs to him, and he does all things after the counsel of his will, all things in nature, providence, and grace; and such a display of his wisdom is there in all, that show him to be excellent in counsel; to excel all others; not only to be great, but to be the greatest in counsel; and who regularly and perfectly performs all that he has wisely contrived; his wisdom and his power are equal to each other; he forms the scheme of all that he does with the greatest wisdom, and accomplishes by his power all that he has purposed in his eternal mind; see ( Isaiah 28:29 ) ; for thine eyes [are] open upon all the ways of the sons of men;
all their thoughts, schemes, devices, and purposes; all their words and actions, every step they take, whether good or bad, they are all before ham, and manifest to him; he is God omniscient as well as God omnipotent; and he does not look upon men, and their ways and works, as an idle spectator or indifferent person, as unconcerned at what they do, letting them pass without calling them to an account for them, or without passing any judgment on them, or sentence concerning them; no, he is the Judge of all the earth, and he sits in the heavens and observes what is done on earth: to give everyone according to his ways, and according to the fruit of
his doings:
good things to good men for Christ's sake; and evil things to evil men, according to the just demerit of their sins and transgressions.

Jeremia 32:19 In-Context

17 Ach HERR HERR, siehe, du hast Himmel und Erde gemacht durch deine große Kraft und durch deinen ausgestreckten Arm, und ist kein Ding vor dir unmöglich;
18 der du wohltust vielen Tausenden und vergiltst die Missetat der Väter in den Busen ihrer Kinder nach ihnen, du großer und starker Gott; HERR Zebaoth ist dein Name;
19 groß von Rat und mächtig von Tat, und deine Augen stehen offen über alle Wege der Menschenkinder, daß du einem jeglichen gibst nach seinem Wandel und nach der Frucht seines Wesens;
20 der du in Ägyptenland hast Zeichen und Wunder getan bis auf diesen Tag, an Israel und den Menschen, und hast dir einen Namen gemacht, wie er heutigestages ist;
21 und hast dein Volk Israel aus Ägyptenland geführt durch Zeichen und Wunder, durch deine mächtige Hand, durch ausgestrecktem Arm und durch großen Schrecken;
The Luther Bible is in the public domain.