Jeremia 34:15

15 So habt ihr euch heute bekehrt und getan, was mir wohl gefiel, daß ihr ein Freijahr ließet ausrufen, ein jeglicher seinem Nächsten; und habt darüber einen Bund gemacht vor mir im Hause, das nach meinem Namen genannt ist.

Jeremia 34:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 34:15

And ye were now turned
Or, "today indeed ye were turned" F18 some little time ago, indeed, it must be owned, that ye turned from the evil ways of your fathers, for which you were to be commended, as having acted a better part than they: and had done right in my sight;
what was acceptable to the Lord, approved of by him, being agreeably to his law; and it would have been well if they had continued so doing: in proclaiming liberty every man to his neighbour;
for a manservant, or maidservant, was his neighbour, and to be treated as such, and loved as himself, especially a Hebrew one, of the same nation and religion; and not to be used as a slave, or retained for ever in bondage: and ye made a covenant before me in the house which is called by my
name;
this circumstance is mentioned as an aggravation of the breach of the covenant they had made, to dismiss their servants according to law; it was made in a very solemn manner, in the presence of God, appealing to him as a witness; it was done in the temple, a sacred place, devoted to him and his worship; which was called by his name, the temple of the Lord, and where his name was called upon, and where were the symbols of his presence.


FOOTNOTES:

F18 (Mwyh Mta wbvtw) "jam, [vel] et quidem conversi fuistis hodie", Schmidt; "reversi quidem vos hodie", Junius & Tremellius, Piscator.

Jeremia 34:15 In-Context

13 So spricht der HERR, der Gott Israels: Ich habe einen Bund gemacht mit euren Vätern, da ich sie aus Ägyptenland, aus dem Diensthause, führte und sprach:
14 Im siebenten Jahr soll ein jeglicher seinen Bruder, der ein Hebräer ist und sich ihm verkauft und sechs Jahre gedient hat, frei von sich lassen. Aber eure Väter gehorchten mir nicht und neigten ihre Ohren nicht.
15 So habt ihr euch heute bekehrt und getan, was mir wohl gefiel, daß ihr ein Freijahr ließet ausrufen, ein jeglicher seinem Nächsten; und habt darüber einen Bund gemacht vor mir im Hause, das nach meinem Namen genannt ist.
16 Aber ihr seid umgeschlagen und entheiligt meinen Namen; und ein jeglicher fordert seinen Knecht und seine Magd wieder, die ihr hattet freigegeben, daß sie selbst eigen wären, und zwingt sie nun, daß sie eure Knechte und Mägde sein müssen.
17 Darum spricht der HERR also: Ihr gehorchtet mir nicht, daß ihr ein Freijahr ausriefet ein jeglicher seinem Bruder und seinem Nächsten; siehe, so rufe ich, spricht der HERR, euch ein Freijahr aus zum Schwert, zur Pestilenz, zum Hunger, und will euch in keinem Königreich auf Erden bleiben lassen.
The Luther Bible is in the public domain.