Jeremia 39:1

1 Und es geschah, daß Jerusalem gewonnen ward. Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs in Juda, im zehnten Monat, kam Nebukadnezar, der König zu Babel, und all sein Heer vor Jerusalem und belagerten es.

Jeremia 39:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 39:1

In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth
month
The month Tebet, which answers to part of our December, and part of January; so that it was in the winter season the siege of Jerusalem began: came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem,
and they besieged it;
provoked by Zedekiah's breaking covenant with him, and rebelling against him, who had set him upon his throne, in the room of his nephew; so that here was a mixture of perfidy and ingratitude, which he was determined to revenge; and being impatient of it, came at such an unseasonable time of the year for a long march and a siege. The king of Babylon came in person at first; but having begun the siege, and given proper orders to his generals for the carrying of it on, and supposing it would be a long one, retired to Riblah in Syria, either for pleasure or for business. The time of beginning the siege exactly agrees with the account in ( 2 Kings 25:1 ) ; only there it is more particular, expressing the day of the month, which was the tenth of it; and so in ( Jeremiah 52:4 ) . The reason of inserting the account of the siege and taking of the city, in this place, is both to show the exact accomplishment of Jeremiah's prophecies about it, and to lead on to some facts and predictions that followed it.

Jeremia 39:1 In-Context

1 Und es geschah, daß Jerusalem gewonnen ward. Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs in Juda, im zehnten Monat, kam Nebukadnezar, der König zu Babel, und all sein Heer vor Jerusalem und belagerten es.
2 Und im elften Jahr Zedekias, am neunten Tage des vierten Monats, brach man in die Stadt;
3 und zogen hinein alle Fürsten des Königs zu Babel und hielten unter dem Mitteltor, nämlich Nergal-Sarezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, der oberste Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberste der Weisen, und alle andern Fürsten des Königs zu Babel.
4 Als sie nun Zedekia, der König Juda's, sah samt seinen Kriegsleuten, flohen sie bei Nacht zur Stadt hinaus bei des Königs Garten durchs Tor zwischen den zwei Mauern und zogen des Weges zum blachen Feld. {~} {~}
5 Aber der Chaldäer Kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen Zedekia im Felde bei Jericho und fingen ihn und brachten ihn zu Nebukadnezar, dem König zu Babel, gen Ribla, das im Lande Hamath liegt; der sprach ein Urteil über ihn.
The Luther Bible is in the public domain.