Jeremia 40:3

3 und hat's auch kommen lassen und getan, wie er geredet hat; denn ihr habt gesündigt wider den HERRN und seiner Stimme nicht gehorcht; darum ist euch solches widerfahren. {~}

Jeremia 40:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 40:3

Now the Lord hath brought [it], and done according as he hath
said
As he purposed, so it came to pass; as he foretold by his prophet, so it was brought about by his providence. This Heathen captain acknowledges the hand of the Lord in all this; and suggests, that his master, the king of Babylon, himself, and the rest of the generals, were only instruments the Lord made use of; which is very piously as well as wisely said; and more is here acknowledged by him than by the Jews themselves; who were not willing to believe that God had determined evil against them, or would bring it on them; at least, this they did not care to believe and own before, whatever they did now; he goes on to observe the cause of all this: because ye have sinned against the Lord, and have not obeyed his voice,
therefore this thing is come upon you;
meaning not Jeremiah particularly, but his countrymen; and perhaps he might turn himself to, and address, the captives that were before him. Here he vindicates the justice of God; and ascribes the ruin of this people, not to the valour of Nebuchadnezzar and his captains; nor to the strength, and courage, and skilfulness of his army; or to any righteousness and merits of the king of Babylon; or to the justness of his cause; but to the sins of the people.

Jeremia 40:3 In-Context

1 Dies ist das Wort, so vom HERRN geschah zu Jeremia, da ihn Nebusaradan, der Hauptmann, losließ zu Rama; denn er war mit Ketten gebunden unter allen denen, die zu Jerusalem und in Juda gefangen waren, daß man sie gen Babel wegführen sollte. {~} {~}
2 Da nun der Hauptmann Jeremia zu sich hatte lassen holen, sprach er zu ihm: Der HERR, dein Gott, hat dies Unglück über diese Stätte geredet. {~}
3 und hat's auch kommen lassen und getan, wie er geredet hat; denn ihr habt gesündigt wider den HERRN und seiner Stimme nicht gehorcht; darum ist euch solches widerfahren. {~}
4 Und nun siehe, ich habe dich heute losgemacht von den Ketten, womit deine Hände gebunden waren. Gefällt dir's, mit mir gen Babel zu ziehen, so komm du sollst mir befohlen sein; gefällt dir's aber nicht, mit mir gen Babel zu ziehen, so laß es anstehen. Siehe, da hast du das ganze Land vor dir; wo dich's gut dünkt und dir gefällt, da zieh hin. {~} {~}
5 Denn weiter hinaus wird kein Wiederkehren sein. Darum magst du umkehren zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, des Sohnes Saphans, welchen der König zu Babel gesetzt hat über die Städte in Juda, und bei ihm unter dem Volk bleiben; oder gehe, wohin dir's wohl gefällt. Und der Hauptmann gab ihm Zehrung und Geschenke und ließ ihn gehen. {~} {~}
The Luther Bible is in the public domain.