Jeremia 52:15

15 Aber das arme Volk und andere Volk so noch übrig war in der Stadt, und die zum König zu Babel fielen und das übrige Handwerksvolk führte Nebusaradan, der Hauptmann, gefangen weg.

Jeremia 52:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:15

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive
[certain] of the poor of the people
That is, of the city, as distinct from the poor of the land of Judea he left, afterwards observed: and the residue of the people that remained in the city;
that died not by the sword or famine, and fled not with Zedekiah: or "even the residue of the people"; and so are the same with the poor people in the former clause; though Kimchi explains it thus,

``some of the poor of the people he carried captive, and some of them he left:''
and those that fell away, that fell to the king of Babylon;
that fell off from the Jews, and surrendered to the king of Babylon during the siege; or that voluntarily came in, and put themselves into the hands of the captain of the guard: and the rest of the multitude;
of the people, both in city and country.

Jeremia 52:15 In-Context

13 und verbrannte des HERRN Haus und des Königs Haus und alle Häuser zu Jerusalem; alle großen Häuser verbrannte er mit Feuer.
14 Und das ganze Heer der Chaldäer, so bei dem Hauptmann war, riß um alle Mauern zu Jerusalem ringsumher.
15 Aber das arme Volk und andere Volk so noch übrig war in der Stadt, und die zum König zu Babel fielen und das übrige Handwerksvolk führte Nebusaradan, der Hauptmann, gefangen weg.
16 Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusaradan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.
17 Aber die ehernen Säulen am Hause des HERR und das Gestühl und das eherne Meer am Hause des HERRN zerbrachen die Chaldäer und führten all das Erz davon gen Babel.
The Luther Bible is in the public domain.