Jesaja 39:7

7 Dazu werden sie von deinen Kindern, die von dir kommen werden und du zeugen wirst, nehmen, daß sie müssen Kämmerer sein am Hofe des Königs zu Babel.

Jesaja 39:7 Meaning and Commentary

Isaiah 39:7

And of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt
beget, shall they take away
Manasseh his immediate son was taken and carried to Babylon, though afterwards released; nor does it appear that he was made a eunuch or an officer there; this had its fulfilment in Jeconiah and his children, and in others that were of the seed royal, as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, to whom the Jewish commentators apply this; this is expressed in different words, signifying much the same, to affect the mind of Hezekiah the more: and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon;
or "chamberlains"; and who very often were castrated for that purpose, though it does not necessarily signify such, being used of officers in general. The Targum renders it "princes" F6; and such an one was Daniel in the court of the king of Babylon; and his three companions were also promoted, ( Daniel 2:48 Daniel 2:49 ) ( 3:30 ) .


FOOTNOTES:

F6 So Kimchi and Ben Melech interpret it princes and governors.

Jesaja 39:7 In-Context

5 Und Jesaja sprach zu Hiskia: Höre das Wort des HERRN Zebaoth:
6 Siehe es kommt die Zeit, daß alles, was in deinem Hause ist und was deine Väter gesammelt haben bis auf diesen Tag, wird gen Babel gebracht werden, daß nichts bleiben wird, spricht der HERR.
7 Dazu werden sie von deinen Kindern, die von dir kommen werden und du zeugen wirst, nehmen, daß sie müssen Kämmerer sein am Hofe des Königs zu Babel.
8 Und Hiskia sprach zu Jesaja: Das Wort des HERRN ist gut, das du sagst, und sprach: Es sei nur Friede und Treue, solange ich lebe.
The Luther Bible is in the public domain.