Jesaja 51:13

13 und vergissest des HERRN, der dich gemacht hat, der den Himmel ausbreitet und die Erde gründet? Du aber fürchtest dich den ganzen Tag vor dem Grimm des Wüterichs, wenn er sich vornimmt zu verderben. Wo bleibt nun der Grimm des Wüterichs?

Jesaja 51:13 Meaning and Commentary

Isaiah 51:13

And forgettest the Lord thy Maker
That he is thy Maker, and therefore is able to protect and preserve thee; when the fear of man prevails God is forgotten, his power, his providence, his promises, and past instances of divine favour and goodness; were these more frequently recollected, considered, and thought of, they would prove an antidote against the fear of men; and especially when it is observed, that he that is our Maker is he that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the
earth;
these are amazing works of his hands; and what is it that he cannot do that has made these? these he upholds and maintains in being, and does all things in them as he pleases, and overrules all for his own glory and his people's good, and therefore they have nothing to fear from men; and yet they are afraid of them, such is their distrust and unbelief: and hast feared continually every day;
not only at some certain times, when the enemy has appeared very formidable, and threatened with destruction, or some terrible rumour has been spread, but every day, every hour, and every moment; and to be always in a panic must be very uncomfortable living, as well as very dishonourable: because of the fury of the oppressor;
either the king of Babylon, or antichrist: as if he were ready to destroy:
had drawn his sword, and just going to give the fatal blow: and where,
or "but where", is the fury of the oppressor?
where's the fury of Pharaoh, that great oppressor of God's Israel formerly? it is gone and vanished like smoke: where's the fury of Sennacherib king of Assyria, and his army, that threatened Jerusalem with ruin? it was over in a short time, in one night the whole host, or the greater part of it, were destroyed by an angel: and where is, or will be, the fury of the king of Babylon? it will not last always; nor the fury of the antichristian oppressor.

Jesaja 51:13 In-Context

11 Also werden die Erlösten des HERRN wiederkehren und gen Zion kommen mit Jauchzen, und ewige Freude wird auf ihrem Haupte sein. Wonne und Freude werden sie ergreifen; aber Trauer und Seufzen wird von ihnen fliehen.
12 Ich, ich bin euer Tröster. Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen fürchtest, die doch sterben, und vor Menschenkindern, die wie Gras vergehen,
13 und vergissest des HERRN, der dich gemacht hat, der den Himmel ausbreitet und die Erde gründet? Du aber fürchtest dich den ganzen Tag vor dem Grimm des Wüterichs, wenn er sich vornimmt zu verderben. Wo bleibt nun der Grimm des Wüterichs?
14 Der Gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur Grube, auch keinen Mangel an Brot habe.
15 Denn ich bin der HERR, dein Gott, der das Meer bewegt, daß seine Wellen wüten; sein Name heißt HERR Zebaoth.
The Luther Bible is in the public domain.