Jesaja 65:6

6 Siehe, es steht vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen,

Jesaja 65:6 Meaning and Commentary

Isaiah 65:6

Behold, it is written before me
This account of their sins; it was in his sight and constant remembrance, and punishment for them was determined by him, written in the book of his decrees: I will not keep silence;
but threaten with destruction, and not only threaten, but execute; plead against them really, as well as verbally, with sore judgments: but will recompense, even recompense into their bosom;
full and just recompence of punishment for all their transgressions, as it follows. The Targum is,

``I will recompense to them the vengeance of their sins, and deliver their bodies to the second death.''

Jesaja 65:6 In-Context

4 sitzt unter den Gräbern und bleibt über Nacht in den Höhlen, fressen Schweinefleisch und haben Greuelsuppen in ihren Töpfen
5 und sprechen: "Bleibe daheim und rühre mich nicht an; denn ich bin heilig." Solche sollen ein Rauch werden in meinem Zorn, ein Feuer, das den ganzen Tag brenne.
6 Siehe, es steht vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen,
7 beide, ihre Missetaten und ihrer Väter Missetaten miteinander, spricht der HERR, die auf den Bergen geräuchert und mich auf den Hügeln geschändet haben; ich will ihnen zumessen ihr voriges Tun in ihren Busen.
8 So spricht der HERR: Gleich als wenn man Most in der Traube findet und spricht: "Verderbe es nicht, denn es ist ein Segen darin!", also will ich um meiner Knechte willen tun, daß ich es nicht alles verderbe,
The Luther Bible is in the public domain.