Johannes 13:21

21 Da Jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im Geist und zeugte und sprach: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.

Johannes 13:21 Meaning and Commentary

John 13:21

When Jesus had thus said
Having spoken of the mission of his disciples by him, of their reception among men, and the notice that would be taken of it by him:

he was troubled in spirit;
in his soul, which shows him to be truly and really man, and to have an human soul, which some have denied; and that to be of like passions with ours, only without sin: he was troubled, not at what he had said, but at what he was about to say concerning the betrayer; and that not so much on his own account, because of the danger, the sorrows, and sufferings he should be exposed to, as on account of the horrible blackness of the crime, and the vengeance that would fall upon the criminal; and being thus inwardly distressed at this affair,

he testified and said:
he spake out openly and plainly, what he had before secretly intimated, and that with the greatest certainty:

verily, verily, I say unto you;
it is truth, it may be believed, however unexpected and strange it may seem to be:

that one of you shall betray me;
to the chief priests and elders, in order to be put to death.

Johannes 13:21 In-Context

19 Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschieht, auf daß, wenn es geschehen ist, ihr glaubt, daß ich es bin.
20 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer aufnimmt, so ich jemand senden werde, der nimmt mich auf; wer aber mich aufnimmt, der nimmt den auf, der mich gesandt hat.
21 Da Jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im Geist und zeugte und sprach: Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.
22 Da sahen sich die Jünger untereinander an, und ward ihnen bange, von welchem er redete.
23 Es war aber einer unter seinen Jüngern, der zu Tische saß an der Brust Jesu, welchen Jesus liebhatte.
The Luther Bible is in the public domain.