Johannes 8:52

52 Da sprachen die Juden zu ihm: Nun erkennen wir, daß du den Teufel hast. Abraham ist gestorben und die Propheten, und du sprichst: "So jemand mein Wort hält, der wird den Tod nicht schmecken ewiglich."

Johannes 8:52 Meaning and Commentary

John 8:52

Then said the Jews unto him
Upon these last words that he spake, giving assurance, that whoever kept his saying, should not die:

now we know that thou hast a devil;
they thought and said so before, but now they were assured, that he must be under diabolical influence, must be possessed with the devil, and mad, and out of his senses; for they thought no man in his senses would ever talk at this rate:

Abraham is dead, and the prophets;
that is, they are dead also, as the Ethiopic version adds; see ( Zechariah 1:5 ) ;

and thou sayest, if a man keep my saying, he shall never taste of
death:
Abraham and the prophets were so far from pretending by their doctrine to communicate life and secure men from death, that they could not keep themselves from dying; and therefore it must be diabolical madness and frenzy to assert anything of this kind.

Johannes 8:52 In-Context

50 Ich suche nicht meine Ehre; es ist aber einer, der sie sucht, und richtet.
51 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: So jemand mein Wort wird halten, der wird den Tod nicht sehen ewiglich.
52 Da sprachen die Juden zu ihm: Nun erkennen wir, daß du den Teufel hast. Abraham ist gestorben und die Propheten, und du sprichst: "So jemand mein Wort hält, der wird den Tod nicht schmecken ewiglich."
53 Bist du denn mehr als unser Vater Abraham, welcher gestorben ist? Und die Propheten sind gestorben. Was machst du aus dir selbst?
54 Jesus antwortete: So ich mich selber ehre, so ist meine Ehre nichts. Es ist aber mein Vater, der mich ehrt, von welchem ihr sprecht, er sei euer Gott;
The Luther Bible is in the public domain.