Josua 1:8

8 Und laß dieses Buch des Gesetzes nicht von deinem Munde kommen, sondern betrachte es Tag und Nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. Alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können. {~}

Images for Josua 1:8

Josua 1:8 Meaning and Commentary

Joshua 1:8

This book of the law shall not depart out of thy mouth
He was often to read it, frequently repeat it, and speak of it, to refresh his own memory with it, and the memory of those about him. Jarchi restrains it to the book of Deuteronomy now before him:

but thou shalt meditate therein day and night;
whenever he had any leisure from the important business of his office, whether by day or night, see ( Psalms 1:2 ) ;

that thou mayest observe to do according to all that is written
therein;
which frequent speaking of it, and constant meditation on it, would lead unto:

for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have
good success;
in his wars with the Canaanites.

Josua 1:8 In-Context

6 Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihren Vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte.
7 Sei nur getrost und sehr freudig, daß du haltest und tust allerdinge nach dem Gesetz, das dir Mose, mein Knecht, geboten hat. Weiche nicht davon, weder zur Rechten noch zur Linken, auf daß du weise handeln mögest in allem, was du tun sollst.
8 Und laß dieses Buch des Gesetzes nicht von deinem Munde kommen, sondern betrachte es Tag und Nacht, auf daß du haltest und tust allerdinge nach dem, was darin geschrieben steht. Alsdann wird es dir gelingen in allem, was du tust, und wirst weise handeln können. {~}
9 Siehe, ich habe dir geboten, daß du getrost und freudig seist. Laß dir nicht grauen und entsetze dich nicht; denn der HERR, dein Gott, ist mit dir in allem, was du tun wirst.
10 Da gebot Josua den Hauptleuten des Volks und sprach:
The Luther Bible is in the public domain.