Josua 10:16

16 Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda.

Josua 10:16 Meaning and Commentary

Joshua 10:16

But these five kings fled
They were not killed by hailstones, nor slain by the sword of the Israelites, but made their escape, being reserved by the providence of God for a more shameful end:

and hid themselves in a cave at Makkedah;
not in the city of Makkedah, which as yet was not in the hands of Israel, whereas this cave was, as appears by what follows; but it was in some hill, or mountain, near it; in the border of it, as Kimchi expresses it, and where a hill is shown to this day in which it was, as Drusius says.

Josua 10:16 In-Context

14 Und war kein Tag diesem gleich, weder zuvor noch darnach, da der HERR der Stimme eines Mannes gehorchte; denn der HERR stritt für Israel.
15 Josua aber zog wieder ins Lager gen Gilgal und das ganze Israel mit ihm.
16 Aber diese fünf Könige waren geflohen und hatten sich versteckt in die Höhle zu Makkeda.
17 Da ward Josua angesagt: Wir haben die fünf Könige gefunden, verborgen in der Höhle zu Makkeda. {~}
18 Josua sprach: So wälzt große Steine vor das Loch der Höhle und bestellt Männer davor, die sie hüten.
The Luther Bible is in the public domain.