Josua 22:32

32 Da zogen Pinehas, der Sohn Eleasars, des Priesters, und die Obersten aus dem Lande Gilead von den Kindern Ruben und Gad wieder ins Land Kanaan zu den Kindern Israel und sagten's ihnen an. {~} {~}

Josua 22:32 Meaning and Commentary

Joshua 22:32

And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes,
&c.] Being fully satisfied with the relation of things that had been given them, and having taken their leave of the assembly:

returned from the children of Reuben, and from the children of Gad;
the Greek version adds, "and from the half tribe of Manasseh"; which, though not in the Hebrew text, is undoubtedly meant:

out of the land of Gilead:
which, though only a part of the country these tribes inhabited, is put for the whole, and it is not improbable that the assembly might be held in it:

unto the land of Canaan, to the children of Israel;
the rest of the children of Israel who dwelt in the land of Canaan, properly so called:

and brought them word again;
reported the whole affair, related all that had passed, and acquainted them with the intention and design of their brethren erecting the altar, and what had been the issue of their embassy to them.

Josua 22:32 In-Context

30 Da aber Pinehas, der Priester, und die Obersten der Gemeinde, die Häupter über die Tausende Israels, die mit ihm waren, hörten diese Worte, die die Kinder Ruben, Gad und Manasse sagten, gefielen sie ihnen wohl. {~}
31 Und Pinehas, der Sohn Eleasars, des Priesters, sprach zu den Kindern Ruben, Gad und Manasse: Heute erkennen wir, daß der HERR unter uns ist, daß ihr euch nicht an dem HERRN versündigt habt in dieser Tat. Nun habt ihr die Kinder Israel errettet aus der Hand des HERRN. {~} {~} {~}
32 Da zogen Pinehas, der Sohn Eleasars, des Priesters, und die Obersten aus dem Lande Gilead von den Kindern Ruben und Gad wieder ins Land Kanaan zu den Kindern Israel und sagten's ihnen an. {~} {~}
33 Das gefiel den Kindern Israel wohl, und lobten den Gott der Kinder Israel und sagten nicht mehr, daß sie hinauf wollten ziehen mit einem Heer wider sie, zu verderben das Land, darin die Kinder Ruben und Gad wohnten. {~}
34 Und die Kinder Ruben und Gad hießen den Altar: Daß er Zeuge sei zwischen uns, daß der HERR Gott sei.
The Luther Bible is in the public domain.