Josua 22:9

9 Also kehrten um die Rubeniter, Gaditer und der halbe Stamm Manasse und gingen von den Kindern Israel aus Silo, das im Lande Kanaan liegt, daß sie ins Land Gilead zögen zum Lande ihres Erbes, das sie erbten nach Befehl des HERRN durch Mose. {~} {~}

Josua 22:9 Meaning and Commentary

Joshua 22:9

And the children of Reuben, and the children of Gad, and the
half tribe of Manasseh, returned
First to the camp to take their substance, and then set forward to their own land:

and departed from the children of Israel;
from the rest of them, for otherwise they were children of Israel also:

out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan;
for here the camp of Israel was, as well as the tabernacle:

to go unto the country of Gilead, to the land of their possession,
whereof they were possessed;
Gilead is put for the whole country on the other side Jordan, as the land of Jazer, and the kingdom of Bashan, which the two tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, were possessed of:

according to the word of the Lord by the hand of Moses;
for when they moved to have that country, Moses, it seems, consulted the Lord about it, who declared it to be his will they should have it, on performing what they promised, see ( Numbers 32:1-42 ) .

Josua 22:9 In-Context

7 Dem halben Stamm Manasse hatte Mose gegeben in Basan; der andern Hälfte gab Josua unter ihren Brüdern diesseit des Jordans gegen Abend. Und da er sie gesegnet hatte, {~} {~} {~} {~}
8 sprach er zu ihnen: Ihr kommt wieder heim mit großem Gut zu euren Hütten, mit sehr viel Vieh, Silber, Gold, Erz, Eisen und Kleidern; so teilt nun den Raub eurer Feinde mit euren Brüdern. {~}
9 Also kehrten um die Rubeniter, Gaditer und der halbe Stamm Manasse und gingen von den Kindern Israel aus Silo, das im Lande Kanaan liegt, daß sie ins Land Gilead zögen zum Lande ihres Erbes, das sie erbten nach Befehl des HERRN durch Mose. {~} {~}
10 Und da sie kamen in die Kreise am Jordan, die im Lande Kanaan liegen, bauten die Rubeniter, Gaditer und der halbe Stamm Manasse daselbst am Jordan einen großen, schönen Altar. {~}
11 Da aber die Kinder Israel hörten sagen: Siehe, die Kinder Ruben, die Kinder Gad und der halbe Stamm Manasse haben einen Altar gebaut gegenüber dem Land Kanaan, in den Kreisen am Jordan, diesseit der Kinder Israel, {~}
The Luther Bible is in the public domain.