Josua 5:8

8 Und da das ganze Volk beschnitten war, blieben sie an ihrem Ort im Lager, bis sie heil wurden. {~}

Josua 5:8 Meaning and Commentary

Joshua 5:8

And it came to pass, when they had done circumcising all the
people
Which seems as if it was done in one day, even on the same day they passed over Jordan, and came to Gilgal; though Bishop Usher


FOOTNOTES:

F1 thinks it was the day following; and so the Jews F2 say it was on the eleventh of Nisan:

that they abode in their places in the camp till they were whole:
till the wound made by circumcision was healed; now as it was on the tenth day they passed over Jordan, and came to Gilgal, where they were circumcised, there were three entire days between that and the fourteenth, when they kept the passover; during which time they kept within their tents in the camp, being unfit to move from thence, for on the third day of circumcision they were usually sore, ( Genesis 34:25 ) ; but being well on the fourth, were able to attend the passover. As the providence of God greatly appeared in favour of Israel, by causing a dread to fall on their enemies, that they durst not sally out of the city and attack them; so it showed great faith in Joshua, and the Israelites, to administer circumcision at this time, just as they were landed in an enemy's country; and when the waters of Jordan were returned, and there was no going back, and if they could, as they were not in a condition to fight, so not to flee.


F1 Annales Vet. Test. p. 38.
F2 Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31.

Josua 5:8 In-Context

6 Denn die Kinder Israel wandelten vierzig Jahre in der Wüste, bis daß das ganze Volk der Kriegsmänner, die aus Ägypten gezogen waren, umkamen, darum daß sie der Stimme des HERRN nicht gehorcht hatten; wie denn der HERR ihnen geschworen hatte uns zu geben, ein Land, darin Milch und Honig fließt. {~} {~} {~} {~} {~} {~} {~}
7 Deren Kinder, die an ihrer Statt waren aufgekommen, beschnitt Josua; denn sie hatten Vorhaut und waren auf dem Wege nicht beschnitten.
8 Und da das ganze Volk beschnitten war, blieben sie an ihrem Ort im Lager, bis sie heil wurden. {~}
9 Und der HERR sprach zu Josua: Heute habe ich die Schande Ägyptens von euch gewendet. Und diese Stätte ward Gilgal genannt bis auf diesen Tag.
10 Und als die Kinder Israel also in Gilgal das Lager hatten, hielten sie Passah am vierzehnten Tage des Monats am Abend auf dem Gefilde Jerichos
The Luther Bible is in the public domain.