Levitikus 11:39

39 Wenn ein Tier stirbt, das ihr essen mögt: wer das Aas anrührt, der ist unrein bis an den Abend.

Levitikus 11:39 Meaning and Commentary

Leviticus 11:39

And if any beast of which ye may eat die
Any clean beast, as the ox, sheep, goat, deer what, if rightly killed, is very lawful to eat of; but if it died of itself through any distemper, or was torn by the wild beasts, so the Targum of Jonathan:

he that toucheth the carcass thereof shall be unclean until the
even;
not the bones, nerves, horns, hoofs, or skin, as Jarchi observes; these might be handled, because some of them, at least, were wrought up into one instrument or another, by artificers, for use and service, but the flesh of them might not be touched; whoever did touch it was ceremonially unclean, and might not go into the sanctuary, or have conversation with men, until the evening of the day in which this was done.

Levitikus 11:39 In-Context

37 Und ob solch ein Aas fiele auf Samen, den man sät, so ist er doch rein.
38 Wenn man aber Wasser über den Samen gösse, und fiele darnach ein solch Aas darauf, so würde er euch unrein.
39 Wenn ein Tier stirbt, das ihr essen mögt: wer das Aas anrührt, der ist unrein bis an den Abend.
40 Wer von solchem Aas ißt, der soll sein Kleid waschen und wird unrein sein bis an den Abend. Also wer auch trägt ein solch Aas, soll sein Kleid waschen, und ist unrein bis an den Abend
41 Was auf Erden schleicht, das soll euch eine Scheu sein, und man soll's nicht essen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.