Lukas 1:74

74 daß wir, erlöst aus der Hand unserer Feinde, ihm dienten ohne Furcht unser Leben lang

Lukas 1:74 Meaning and Commentary

Luke 1:74

That he would grant unto us
What is said in this and the following verse, is the substance of the promised mercy, covenant, and oath:

that we being delivered out of the hands of our enemies,
as before, in ( Luke 1:71 )

might serve him without fear.
One principal end of deliverance from spiritual enemies by Christ, is the service of God; and nothing lays a greater obligation on men to serve the Lord, and glorify him, than redemption by Christ; nor is there any thing that makes men more zealous of good works: spiritual and evangelical service, in distinction from the legal service, and worship of God, is here meant; since it is said to be "without fear", which the threatenings and curses of the law filled men with; but being delivered from it, they become free from that spirit of bondage unto fear, it genders to; as being delivered also from sin and Satan, they are without fear of hell and damnation; and from the world, they are without fear of men; and from death, they are without fear of that, through which many under the legal dispensation, were all their lifetime subject to bondage. It is a saying of the Jews F25, that:

``greater is he that serves from love, than he that serves from fear.''

But such sort of service is not of a man's self, or performed by his own power and strength, but is a "grant" from God, and owing to the influence of his Spirit and grace.


FOOTNOTES:

F25 T. Bab. Sota, fol. 31. 1. Vid. Maimon. Hilch. Teshuva, c. 10, sect. 1, 2.

Lukas 1:74 In-Context

72 und Barmherzigkeit erzeigte unsern Vätern und gedächte an seinen heiligen Bund
73 und an den Eid, den er geschworen hat unserm Vater Abraham, uns zu geben,
74 daß wir, erlöst aus der Hand unserer Feinde, ihm dienten ohne Furcht unser Leben lang
75 in Heiligkeit und Gerechtigkeit, die ihm gefällig ist.
76 Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des Höchsten heißen. Du wirst vor dem HERRN her gehen, daß du seinen Weg bereitest{~}
The Luther Bible is in the public domain.