Lukas 13:24

24 Ringet darnach, daß ihr durch die enge Pforte eingehet; denn viele werden, das sage ich euch, darnach trachten, wie sie hineinkommen, und werden's nicht tun können.

Lukas 13:24 Meaning and Commentary

Luke 13:24

Strive to enter in at the strait gate
What is meant by the strait gate, and by entering in at it, (See Gill on Matthew 7:13). To "strive", is to be diligent in the use of means; to search the Scriptures with care; to attend on the preaching of the word with constancy, neglecting no opportunity; to pray earnestly for spiritual light, knowledge, and grace; to contend with every enemy that opposes the salvation of the soul, as sin, Satan, and the world; to bear all reproaches and persecutions, and press through all difficulties, for the prize of the incorruptible crown: the metaphor seems to be taken from the striving, wrestling, and combat in the Olympic games, for a corruptible crown:

for many I say unto you, will seek to enter in, and shall not be
able:
either when it is too late, when the door is shut; or else before, very faintly, in a superficial manner, from a mere natural affection, from a principle of self-love, which leads every one to desire happiness; and by very indirect and improper methods, by their own civility, morality, and righteousness; by works of the law, moral, or ceremonial; or by a profession of religion, and an outward compliance with the ordinances of the Gospel, and not by Christ, and faith in him.

Lukas 13:24 In-Context

22 Und er ging durch Städte und Märkte und lehrte und nahm seinen Weg gen Jerusalem.
23 Es sprach aber einer zu ihm: HERR, meinst du, daß wenige selig werden? Er aber sprach zu ihnen:
24 Ringet darnach, daß ihr durch die enge Pforte eingehet; denn viele werden, das sage ich euch, darnach trachten, wie sie hineinkommen, und werden's nicht tun können.
25 Von dem an, wenn der Hauswirt aufgestanden ist und die Tür verschlossen hat, da werdet ihr dann anfangen draußen zu stehen und an die Tür klopfen und sagen: HERR, HERR, tu uns auf! Und er wird antworten und zu euch sagen: Ich kenne euch nicht, wo ihr her seid?
26 So werdet ihr dann anfangen zu sagen: Wir haben vor dir gegessen und getrunken, und auf den Gassen hast du uns gelehrt.
The Luther Bible is in the public domain.