Lukas 21:24

24 und sie werden fallen durch des Schwertes Schärfe und gefangen geführt werden unter alle Völker; und Jerusalem wird zertreten werden von den Heiden, bis daß der Heiden Zeit erfüllt wird.

Lukas 21:24 Meaning and Commentary

Luke 21:24

And they shall fall by the edge of the sword
Or "mouth of the sword", an Hebraism; see the Septuagint in ( Judges 1:8 Judges 1:25 ) . The number of those that perished by the famine and sword, were eleven hundred thousand F6:

and shall be led away captive unto all nations;
when the city was taken, the most beautiful of the young men were kept for the triumph; and those that were above seventeen years of age, were sent bound into Egypt, to labour in the mines; many were distributed through the provinces, to be destroyed in the theatres, by the sword or beasts; and those that were under seventeen years of age, were led captive to be sold; and the number of these only, were ninety-seven thousand F7:

and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles;
the Romans, who ploughed up the city and temple, and laid them level with the ground; and which spot has been ever since inhabited by such as were not Jews, as Turks and Papists: and so it will be,

until the times of the Gentiles be fulfilled;
that is, till the fulness of the Gentiles is brought in; until the Gospel is preached all over the world, and all God's elect are gathered in out of all nations; and then the Jews will be converted, and return to their own land, and rebuild and inhabit Jerusalem; but till that time, it will be as it has been, and still is possessed by Gentiles. The word "Gentiles", is left out in one of Beza's exemplars, and so it is likewise in the Persic version.


FOOTNOTES:

F6 Joseph. de Belio Jud. l. 7. c. 49. & Euseb. Hist. Eccl. l. 3. c. 7.
F7 Ib.

Lukas 21:24 In-Context

22 Denn das sind die Tage der Rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist.
23 Weh aber den Schwangern und Säugerinnen in jenen Tagen! Denn es wird große Not auf Erden sein und ein Zorn über dies Volk,
24 und sie werden fallen durch des Schwertes Schärfe und gefangen geführt werden unter alle Völker; und Jerusalem wird zertreten werden von den Heiden, bis daß der Heiden Zeit erfüllt wird.
25 Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das Meer und die Wassermengen werden brausen,
26 und Menschen werden verschmachten vor Furcht und vor Warten der Dinge, die kommen sollen auf Erden; denn auch der Himmel Kräfte werden sich bewegen.
The Luther Bible is in the public domain.