Lukas 21:9

9 Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da.

Lukas 21:9 Meaning and Commentary

Luke 21:9

But when ye shall hear of wars and commotions
Or seditions and tumults; "wars" may design the wars of the Romans, against the Jews; and the "commotions", or seditions, the internal troubles among themselves: be not terrified;
as if the destruction of the nation, city, and temple, would be at once: for these things must first come to pass, but the end is not by
and by;
or "immediately". The Syriac, Arabic, and Persic versions leave out this last word, and read, as in (See Gill on Matthew 24:6).

Lukas 21:9 In-Context

7 Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann soll das werden? und welches ist das Zeichen, wann das geschehen wird?
8 Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem Namen und sagen, ich sei es, und: "Die Zeit ist herbeigekommen." Folget ihnen nicht nach!
9 Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da.
10 Da sprach er zu ihnen: Ein Volk wird sich erheben wider das andere und ein Reich wider das andere,
11 und es werden geschehen große Erdbeben hin und wieder, teure Zeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große Zeichen am Himmel geschehen.
The Luther Bible is in the public domain.