Lukas 5:25

25 Und alsbald stand er auf vor ihren Augen und hob das Bettlein auf, darauf er gelegen hatte, und ging heim und pries Gott.

Lukas 5:25 Meaning and Commentary

Luke 5:25

And immediately he rose up before them
As soon as ever these words were spoken by Christ, the man, before sick of the palsy, finding himself perfectly well, got off of his couch, and stood up on his feet before the Scribes and Pharisees, and all the people:

and took up that whereon he lay;
his couch, or bed: and departed to his own house; with it upon his back: "and went to his business", as the Persic version renders it:

glorifying God;
both for the healing of his body, and for the pardon of his sins; each of which he knew none but God could do. This circumstance is only mentioned by Luke, and shows the sense the man had of the great favours bestowed upon him: he glorified God, by ascribing them to his goodness and power; by offering the sacrifice of praise, or giving thanks unto him for them; by publishing them among his neighbours, to the honour of his name; and by living a holy life and conversation, to his glory, under a grateful sense of his kindness: yea, he glorified Jesus Christ as God, who he knew must be God, by forgiving his sins, and curing his disease; he proclaimed his divine power, and ascribed greatness to him; he confessed him as the Messiah, and owned him as his Saviour, and became subject to him as his Lord.

Lukas 5:25 In-Context

23 Welches ist leichter: zu sagen: Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?
24 Auf das ihr aber wisset, daß des Menschen Sohn Macht hat, auf Erden Sünden zu vergeben, (sprach er zu dem Gichtbrüchigen): Ich sage dir stehe auf und hebe dein Bettlein auf und gehe heim!
25 Und alsbald stand er auf vor ihren Augen und hob das Bettlein auf, darauf er gelegen hatte, und ging heim und pries Gott.
26 Und sie entsetzten sich alle und priesen Gott und wurden voll Furcht und sprachen: Wir haben heute seltsame Dinge gesehen.
27 Und darnach ging er aus und sah einen Zöllner mit Namen Levi am Zoll sitzen und sprach zu ihm: Folge mir nach!
The Luther Bible is in the public domain.