Lukas 5:5

5 Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein Wort will ich das Netz auswerfen.

Lukas 5:5 Meaning and Commentary

Luke 5:5

And Simon answering said unto him, master
Or Rabbi, as the Syriac version renders it: he knew him to be the Messiah, the king of Israel, and a teacher sent from God:

we have toiled all the night, and have taken nothing;
which carries in it an objection to what Christ advised and directed to: they had been fishing that "night", which was the best time for catching fish; and they had been at it all the night, and had "laboured" hard; and were even "fatigued", and quite wearied out; and what was most discouraging of all, their labour was in vain; they had caught "nothing":

nevertheless at thy word I will let down the net;
which showed faith in Christ, and obedience to him: thus the faithful preachers of the Gospel, sometimes labour and toil in the ministry of the word a great while, with little or no success; and are discouraged from going on, and would be tempted to leave off, were it not for the commission and word of command they have received from Christ, which they dare not be disobedient to; and for the word of promise he has given them, to be with them, on which they depend.

Lukas 5:5 In-Context

3 Da trat er in der Schiffe eines, welches Simons war, und bat ihn, daß er's ein wenig vom Lande führte. Und er setzte sich und lehrte das Volk aus dem Schiff.
4 Und als er hatte aufgehört zu reden, sprach er zu Simon: Fahre auf die Höhe und werfet eure Netze aus, daß ihr einen Zug tut.
5 Und Simon antwortete und sprach zu ihm: Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet und nichts gefangen, aber auf dein Wort will ich das Netz auswerfen.
6 Und da sie das taten, beschlossen sie eine große Menge Fische, und ihr Netz zerriß.
7 Und sie winkten ihren Gesellen, die im andern Schiff waren, daß sie kämen und hülfen ihnen ziehen. Und sie kamen und füllten beide Schiffe voll, also daß sie sanken.
The Luther Bible is in the public domain.