Maleachi 1:4

4 Und ob Edom sprechen würde: Wir sind verderbt, aber wir wollen das Wüste wieder erbauen! so spricht der HERR Zebaoth also: Werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte Grenze und ein Volk, über das der HERR zürnt ewiglich.

Maleachi 1:4 Meaning and Commentary

Malachi 1:4

Whereas Edom saith, We are impoverished
Or the Idumeans, as the Targum; the posterity of Esau, who acknowledge themselves greatly reduced by the desolations made in their country, cities, towns, and houses, being plundered of all their valuable things. Kimchi interprets it, if the congregation of Edom should say, though we are become poor and low, and our land is laid waste: but we will return;
being now become rich, as the Targum adds; that is, as Jarchi explains it, with the spoils of Jerusalem: and build the desolate places:
as Israel did, as Kimchi observes, when they returned from their captivity; and so the Edomites hoped to do the same: thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw
down;
they attempted to build again their cities and towns, but could not succeed, God was against them: and they shall call them;
or, "they shall be called" F21; this shall be the name they, shall go by among men, by way of proverb and reproach: The border of wickedness;
a wicked kingdom and nation, from one end to the other; this shall be said of them, as the reason of their utter and perpetual desolation: and, The people against whom the Lord hath indignation for ever;
not for seventy years only, as against the Jews, ( Zechariah 1:12 ) , but forever; and these are now no more a people; they are utterly extinct; their name and nation are lost; there is not the least appearance of them; when the Jews, though they are scattered about in the world, yet they are still a people, and distinct from all others.


FOOTNOTES:

F21 (Mhl warqw) "et vocabuntur", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Grotius.

Maleachi 1:4 In-Context

2 Ich habe euch lieb, spricht der HERR. So sprecht ihr: "Womit hast du uns lieb?" Ist nicht Esau Jakobs Bruder? spricht der HERR; und doch habe ich Jakob lieb
3 und hasse Esau und habe sein Gebirge öde gemacht und sein Erbe den Schakalen zur Wüste.
4 Und ob Edom sprechen würde: Wir sind verderbt, aber wir wollen das Wüste wieder erbauen! so spricht der HERR Zebaoth also: Werden sie bauen, so will ich abbrechen, und es soll heißen die verdammte Grenze und ein Volk, über das der HERR zürnt ewiglich.
5 Das sollen eure Augen sehen, und ihr werdet sagen: Der HERR ist herrlich in den Grenzen Israels.
6 Ein Sohn soll seinen Vater ehren und ein Knecht seinen Herrn. Bin ich nun Vater, wo ist meine Ehre? bin ich HERR, wo fürchtet man mich? spricht der HERR Zebaoth zu euch Priestern, die meinen Namen verachten. So sprecht ihr: "Womit verachten wir deinen Namen?"
The Luther Bible is in the public domain.