Markus 12:26

26 Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch Mose's bei dem Busch, wie Gott zu ihm sagte und sprach: "Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs"?

Markus 12:26 Meaning and Commentary

Mark 12:26

And as touching the dead, that they rise
For the proof of the doctrine of the resurrection of the dead,

have ye not read in the book of Moses;
that is, in the law of Moses; for though it was divided into five parts, it was but one book; just as the Psalms are called the Book of Psalms, ( Acts 1:20 ) , and the Prophets, the Book of the Prophets, ( Acts 7:42 ) . The book of Exodus is particularly intended; for the passage referred to is in ( Exodus 3:6 ) ,

how in the bush God spake unto him,
or "out of the bush", as the Syriac and Persic versions read;

saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God
of Jacob? (See Gill on Matthew 22:31), (See Gill on Matthew 22:32).

Markus 12:26 In-Context

24 Da antwortete Jesus und sprach zu ihnen: Ist's nicht also? Ihr irrt darum, daß ihr nichts wisset von der Schrift noch von der Kraft Gottes.
25 Wenn sie von den Toten auferstehen werden, so werden sie nicht freien noch sich freien lassen, sondern sie sind wie die Engel im Himmel.
26 Aber von den Toten, daß sie auferstehen werden, habt ihr nicht gelesen im Buch Mose's bei dem Busch, wie Gott zu ihm sagte und sprach: "Ich bin der Gott Abrahams und der Gott Isaaks und der Gott Jakobs"?
27 Gott aber ist nicht der Toten, sondern der Lebendigen Gott. Darum irrt ihr sehr.
28 Und es trat zu ihm der Schriftgelehrten einer, der ihnen zugehört hatte, wie sie sich miteinander befragten, und sah, daß er ihnen fein geantwortet hatte, und fragte ihn: Welches ist das vornehmste Gebot vor allen?
The Luther Bible is in the public domain.