Markus 12:35

35 Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrte im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn?

Markus 12:35 Meaning and Commentary

Mark 12:35

And Jesus answered and said
To the Pharisees that were gathered together about him; (See Gill on Matthew 22:41).

While he taught in the temple;
Whilst he was in the temple, and as he was teaching the people there; among other things in his doctrine, he put this question,

how say the Scribes, that Christ is the son of David?
Not that Christ meant to deny or invalidate the truth of this; for the Messiah was certainly to be the son of David, and was; but he wanted to know, inasmuch as they commonly said, and instructed the people to believe, and it was in general believed by them, that he was David's son, how they could reconcile this to his being the Lord of David: or how they could give out, that he was only and merely the Son of David, when he was David's Lord. Matthew relates the matter thus; that Christ first put these questions to them, what they thought of the Messiah, and whose son he was; and that they immediately replied, he was the son of David: wherefore this question seems to be put upon that, with another along with it,

how then doth David in spirit call him Lord?
(See Gill on Matthew 22:42), (See Gill on Matthew 22:43).

Markus 12:35 In-Context

33 Und ihn lieben von ganzem Herzen, von ganzem Gemüte, von ganzer Seele, und von allen Kräften, und lieben seinen Nächsten wie sich selbst, das ist mehr denn Brandopfer und alle Opfer.
34 Da Jesus aber sah, daß er vernünftig antwortete, sprach er zu ihm: "Du bist nicht ferne von dem Reich Gottes." Und es wagte ihn niemand weiter zu fragen.
35 Und Jesus antwortete und sprach, da er lehrte im Tempel: Wie sagen die Schriftgelehrten, Christus sei Davids Sohn?
36 Er aber, David, spricht durch den heiligen Geist: "Der HERR hat gesagt zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis daß ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße."
37 Da heißt ihn ja David seinen Herrn; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörte ihn gern.
The Luther Bible is in the public domain.